Prevod - Engleski-Portugalski brazilski - best wishesTrenutni status Prevod
| | | Izvorni jezik: Engleski
best wishes | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | Prevod Portugalski brazilski Preveo joner | Željeni jezik: Portugalski brazilski
tudo de bom | | In portuguese the nearest equivalent means "everything that's good (for you)". There are specific salutations for christmas, new year's, valentine's, so on. Literaly it would be "melhores desejos", but it has no meaning for a salutation. |
|
Poslednja provera i obrada od joner - 27 Decembar 2005 16:46
|