Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - best wishesEtat courant Traduction
| | | Langue de départ: Anglais
best wishes | Commentaires pour la traduction | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | TraductionPortuguais brésilien Traduit par joner | Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
tudo de bom | Commentaires pour la traduction | In portuguese the nearest equivalent means "everything that's good (for you)". There are specific salutations for christmas, new year's, valentine's, so on. Literaly it would be "melhores desejos", but it has no meaning for a salutation. |
|
Dernière édition ou validation par joner - 27 Décembre 2005 16:46
|