Traducción - Inglés-Portugués brasileño - best wishesEstado actual Traducción
| | | Idioma de origen: Inglés
best wishes | Nota acerca de la traducción | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | TraducciónPortugués brasileño Traducido por joner | Idioma de destino: Portugués brasileño
tudo de bom | Nota acerca de la traducción | In portuguese the nearest equivalent means "everything that's good (for you)". There are specific salutations for christmas, new year's, valentine's, so on. Literaly it would be "melhores desejos", but it has no meaning for a salutation. |
|
Última validación o corrección por joner - 27 Diciembre 2005 16:46
|