Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-إسبانيّ - Where are you from? Because we have the same last name...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألبانى انجليزيإسبانيّ فرنسيإيطاليّ برتغالية برازيليةبلغاري

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Where are you from? Because we have the same last name...
نص
إقترحت من طرف tipolosko
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف rovena

Where are you from? Because we have the same last name.

عنوان
¿De dónde eres?
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: إسبانيّ

¿De dónde eres? Porque tenemos el mismo apellido.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 27 تشرين الثاني 2008 09:29





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 تشرين الثاني 2008 17:47

italo07
عدد الرسائل: 1474
Una pregunta: ¿Por qué no "lo mismo"?

26 تشرين الثاني 2008 17:52

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
"lo" no va junto con el substantivo.
Puedes decir: "Yo pienso lo mismo", " Ella quiere lo mismo" etc...
Pero... "Ella quiere el mismo plato" "Yo tengo la misma idea".

Espero haber explicado bien.

26 تشرين الثاني 2008 18:02

italo07
عدد الرسائل: 1474
gracias

26 تشرين الثاني 2008 23:52

tung75
عدد الرسائل: 2
La traduction est bonne c'est la seconde partie de la phrase d'origine en anglais qui semble quelque peu étrange ...