בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-ספרדית - Where are you from? Because we have the same last name...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Where are you from? Because we have the same last name...
טקסט
נשלח על ידי
tipolosko
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי
rovena
Where are you from? Because we have the same last name.
שם
¿De dónde eres?
תרגום
ספרדית
תורגם על ידי
lilian canale
שפת המטרה: ספרדית
¿De dónde eres? Porque tenemos el mismo apellido.
אושר לאחרונה ע"י
Francky5591
- 27 נובמבר 2008 09:29
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
26 נובמבר 2008 17:47
italo07
מספר הודעות: 1474
Una pregunta: ¿Por qué no "lo mismo"?
26 נובמבר 2008 17:52
lilian canale
מספר הודעות: 14972
"lo" no va junto con el substantivo.
Puedes decir: "Yo pienso lo mismo", " Ella quiere lo mismo" etc...
Pero... "Ella quiere el mismo plato" "Yo tengo la misma idea".
Espero haber explicado bien.
26 נובמבר 2008 18:02
italo07
מספר הודעות: 1474
gracias
26 נובמבר 2008 23:52
tung75
מספר הודעות: 2
La traduction est bonne c'est la seconde partie de la phrase d'origine en anglais qui semble quelque peu étrange ...