Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Испанский - Where are you from? Because we have the same last name...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АлбанскийАнглийскийИспанскийФранцузскийИтальянскийПортугальский (Бразилия)Болгарский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Where are you from? Because we have the same last name...
Tекст
Добавлено tipolosko
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан rovena

Where are you from? Because we have the same last name.

Статус
¿De dónde eres?
Перевод
Испанский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Испанский

¿De dónde eres? Porque tenemos el mismo apellido.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 27 Ноябрь 2008 09:29





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

26 Ноябрь 2008 17:47

italo07
Кол-во сообщений: 1474
Una pregunta: ¿Por qué no "lo mismo"?

26 Ноябрь 2008 17:52

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"lo" no va junto con el substantivo.
Puedes decir: "Yo pienso lo mismo", " Ella quiere lo mismo" etc...
Pero... "Ella quiere el mismo plato" "Yo tengo la misma idea".

Espero haber explicado bien.

26 Ноябрь 2008 18:02

italo07
Кол-во сообщений: 1474
gracias

26 Ноябрь 2008 23:52

tung75
Кол-во сообщений: 2
La traduction est bonne c'est la seconde partie de la phrase d'origine en anglais qui semble quelque peu étrange ...