Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Español - Where are you from? Because we have the same last name...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Where are you from? Because we have the same last name...
Texto
Propuesto por
tipolosko
Idioma de origen: Inglés Traducido por
rovena
Where are you from? Because we have the same last name.
Título
¿De dónde eres?
Traducción
Español
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Español
¿De dónde eres? Porque tenemos el mismo apellido.
Última validación o corrección por
Francky5591
- 27 Noviembre 2008 09:29
Último mensaje
Autor
Mensaje
26 Noviembre 2008 17:47
italo07
Cantidad de envíos: 1474
Una pregunta: ¿Por qué no "lo mismo"?
26 Noviembre 2008 17:52
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
"lo" no va junto con el substantivo.
Puedes decir: "Yo pienso lo mismo", " Ella quiere lo mismo" etc...
Pero... "Ella quiere el mismo plato" "Yo tengo la misma idea".
Espero haber explicado bien.
26 Noviembre 2008 18:02
italo07
Cantidad de envíos: 1474
gracias
26 Noviembre 2008 23:52
tung75
Cantidad de envíos: 2
La traduction est bonne c'est la seconde partie de la phrase d'origine en anglais qui semble quelque peu étrange ...