ترجمة - سويدي-انجليزي - Sve-Eng..!حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف رسالة/ بريد إ - أعمال/ وظائف  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: سويدي
Boken och filmen skiljer dig på vissa få delar, mest detaljerna. I filmen framstår allt som mycket mer dramatiskt än känslan som boken ger. | | inte att sammankoppla med någon form av skolarbete, tack! |
|
| | ترجمةانجليزي ترجمت من طرف gamine | لغة الهدف: انجليزي
The book and the movie differ in some parts, especially in the details. In the movie everything seems much more dramatic than the feeling the book provides. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 24 تشرين الاول 2008 02:46
|