Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Inglés - Sve-Eng..!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglés

Categoría Carta / Email - Negocio / Trabajos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Sve-Eng..!
Texto
Propuesto por Ver-a
Idioma de origen: Sueco

Boken och filmen skiljer dig på vissa få delar, mest detaljerna. I filmen framstår allt som mycket mer dramatiskt än känslan som boken ger.
Nota acerca de la traducción
inte att sammankoppla med någon form av skolarbete, tack!

Título
Swedish-English.
Traducción
Inglés

Traducido por gamine
Idioma de destino: Inglés

The book and the movie differ in some parts, especially in the details. In the movie everything seems much more dramatic than the feeling the book provides.
Última validación o corrección por lilian canale - 24 Octubre 2008 02:46