Käännös - Ruotsi-Englanti - Sve-Eng..!Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Kirje / Sähköposti - Liiketoiminta / Työpaikat Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Ruotsi
Boken och filmen skiljer dig på vissa få delar, mest detaljerna. I filmen framstår allt som mycket mer dramatiskt än känslan som boken ger. | | inte att sammankoppla med någon form av skolarbete, tack! |
|
| | KäännösEnglanti Kääntäjä gamine | Kohdekieli: Englanti
The book and the movie differ in some parts, especially in the details. In the movie everything seems much more dramatic than the feeling the book provides. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 24 Lokakuu 2008 02:46
|