Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-روماني - A nalet olsun senden para istedigim güne ya yeter...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيروماني

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

عنوان
A nalet olsun senden para istedigim güne ya yeter...
نص
إقترحت من طرف Ankutzutzu
لغة مصدر: تركي

A nalet olsun senden para istedigim güne ya yeter artik be cildirmak üzereyim anladinmi beni üstüme gelme artik ister gönder ister gönderme ama net cevapver

عنوان
Of, blestemată fie ziua în care ţi-am cerut bani! Ajunge mă, gata!
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف BudaBen
لغة الهدف: روماني

Of, blestemată fie ziua în care ţi-am cerut bani! Ajunge mă, gata! Mai am puţin şi o iau razna!
Nu mă mai lua la întrebări, dacă vrei trimiţi, dacă nu, nu, dar dă-mi odată un răspuns clar!
آخر تصديق أو تحرير من طرف azitrad - 13 تشرين الثاني 2008 16:16





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 تشرين الثاني 2008 14:37

azitrad
عدد الرسائل: 970
Hello again,

Could you help me with a bridge for evaluation? Thanks!


CC: FIGEN KIRCI serba

13 تشرين الثاني 2008 15:25

serba
عدد الرسائل: 655
A nalet olsun senden para istedigim güne ya yeter artik be cildirmak üzereyim anladinmi beni üstüme gelme artik ister gönder ister gönderme ama net cevapver

curse on the day that I asked for money from you. It is enough I am about to lose my mind. Did you understand. Don't push on me anymore. you either send or don't send as your choice but give me a definite answer.