Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Rumunų - A nalet olsun senden para istedigim güne ya yeter...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųRumunų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
A nalet olsun senden para istedigim güne ya yeter...
Tekstas
Pateikta Ankutzutzu
Originalo kalba: Turkų

A nalet olsun senden para istedigim güne ya yeter artik be cildirmak üzereyim anladinmi beni üstüme gelme artik ister gönder ister gönderme ama net cevapver

Pavadinimas
Of, blestemată fie ziua în care ţi-am cerut bani! Ajunge mă, gata!
Vertimas
Rumunų

Išvertė BudaBen
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Of, blestemată fie ziua în care ţi-am cerut bani! Ajunge mă, gata! Mai am puţin şi o iau razna!
Nu mă mai lua la întrebări, dacă vrei trimiţi, dacă nu, nu, dar dă-mi odată un răspuns clar!
Validated by azitrad - 13 lapkritis 2008 16:16





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 lapkritis 2008 14:37

azitrad
Žinučių kiekis: 970
Hello again,

Could you help me with a bridge for evaluation? Thanks!


CC: FIGEN KIRCI serba

13 lapkritis 2008 15:25

serba
Žinučių kiekis: 655
A nalet olsun senden para istedigim güne ya yeter artik be cildirmak üzereyim anladinmi beni üstüme gelme artik ister gönder ister gönderme ama net cevapver

curse on the day that I asked for money from you. It is enough I am about to lose my mind. Did you understand. Don't push on me anymore. you either send or don't send as your choice but give me a definite answer.