Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-برتغالية برازيلية - byrakrati kväver mig

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديبرتغالية برازيلية

عنوان
byrakrati kväver mig
نص
إقترحت من طرف Manuela Brito
لغة مصدر: سويدي

byrakrati kväver mig

عنوان
burocracia
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف R...
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

a burocracia me sufoca
ملاحظات حول الترجمة
den bokstavliga översättningen skulle vara 'burocracia me sufoca' utan den bestämda artikeln 'a', men på portugisiska har man oftast den med, vilket bokstavligt betyder 'byråkratin kväver mig'.

a tradução literal seria 'burocracia me sufoca', sem o artigo definido 'a'. contudo, a forma mais usual seria com presença do mesmo.

although the literal translation would be 'burocracia me sufoca', without the presence of the definite article 'a' ('the' in english), it would be more usual in portuguese to use it, what would literally mean 'the burocracy suffocates me'.
آخر تصديق أو تحرير من طرف joner - 22 تشرين الاول 2006 23:07