Übersetzung - Schwedisch-Brasilianisches Portugiesisch - byrakrati kväver migmomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
| | | Herkunftssprache: Schwedisch
byrakrati kväver mig |
|
| | ÜbersetzungBrasilianisches Portugiesisch Übersetzt von R... | Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch
a burocracia me sufoca | Bemerkungen zur Übersetzung | den bokstavliga översättningen skulle vara 'burocracia me sufoca' utan den bestämda artikeln 'a', men pÃ¥ portugisiska har man oftast den med, vilket bokstavligt betyder 'byrÃ¥kratin kväver mig'.
a tradução literal seria 'burocracia me sufoca', sem o artigo definido 'a'. contudo, a forma mais usual seria com presença do mesmo.
although the literal translation would be 'burocracia me sufoca', without the presence of the definite article 'a' ('the' in english), it would be more usual in portuguese to use it, what would literally mean 'the burocracy suffocates me'. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von joner - 22 Oktober 2006 23:07
|