Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - hayatta en hakiki mürÅŸit ilimdir.Bağımsızlık ve...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف كلمة - ثقافة

عنوان
hayatta en hakiki mürşit ilimdir.Bağımsızlık ve...
نص
إقترحت من طرف monkey
لغة مصدر: تركي

hayatta en hakiki mürşit ilimdir.Bağımsızlık ve özgürlük benim karekterimdir.Egemenlik kayıtsız şartsız milletindir.Adalet mülkün temelidir

عنوان
science is the most genuine guide in life. Independence and freedom ...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف kafetzou
لغة الهدف: انجليزي

science is the most genuine guide in life. Independence and freedom are my character. Sovereignty must belong to the people without restrictions or conditions. Justice is the essence of domain.
ملاحظات حول الترجمة
These are all quotes from Atatürk. After I had submitted the translation, I found some of them already translated on a website: http://tadevrimi.sitemynet.com/ingilizce.htm - I changed one word of my translation accordingly - here are the ones I found:
"LIBERTY AND INDEPENDENCE ARE MY CHARACTER."
"SCIENCE IS THE MOST RELIABLE GUIDE IN LIFE."
"UNCONDITIONAL, UNRESTRICTED SOVEREIGNTY BELONGS TO THE NATION."
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 9 كانون الاول 2006 19:27