Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - hayatta en hakiki mürÅŸit ilimdir.Bağımsızlık ve...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Слово - Культура

Заголовок
hayatta en hakiki mürşit ilimdir.Bağımsızlık ve...
Текст
Публікацію зроблено monkey
Мова оригіналу: Турецька

hayatta en hakiki mürşit ilimdir.Bağımsızlık ve özgürlük benim karekterimdir.Egemenlik kayıtsız şartsız milletindir.Adalet mülkün temelidir

Заголовок
science is the most genuine guide in life. Independence and freedom ...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kafetzou
Мова, якою перекладати: Англійська

science is the most genuine guide in life. Independence and freedom are my character. Sovereignty must belong to the people without restrictions or conditions. Justice is the essence of domain.
Пояснення стосовно перекладу
These are all quotes from Atatürk. After I had submitted the translation, I found some of them already translated on a website: http://tadevrimi.sitemynet.com/ingilizce.htm - I changed one word of my translation accordingly - here are the ones I found:
"LIBERTY AND INDEPENDENCE ARE MY CHARACTER."
"SCIENCE IS THE MOST RELIABLE GUIDE IN LIFE."
"UNCONDITIONAL, UNRESTRICTED SOVEREIGNTY BELONGS TO THE NATION."
Затверджено cucumis - 9 Грудня 2006 19:27