Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - hayatta en hakiki mürÅŸit ilimdir.Bağımsızlık ve...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Wort - Kultur

Titel
hayatta en hakiki mürşit ilimdir.Bağımsızlık ve...
Text
Übermittelt von monkey
Herkunftssprache: Türkisch

hayatta en hakiki mürşit ilimdir.Bağımsızlık ve özgürlük benim karekterimdir.Egemenlik kayıtsız şartsız milletindir.Adalet mülkün temelidir

Titel
science is the most genuine guide in life. Independence and freedom ...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von kafetzou
Zielsprache: Englisch

science is the most genuine guide in life. Independence and freedom are my character. Sovereignty must belong to the people without restrictions or conditions. Justice is the essence of domain.
Bemerkungen zur Übersetzung
These are all quotes from Atatürk. After I had submitted the translation, I found some of them already translated on a website: http://tadevrimi.sitemynet.com/ingilizce.htm - I changed one word of my translation accordingly - here are the ones I found:
"LIBERTY AND INDEPENDENCE ARE MY CHARACTER."
"SCIENCE IS THE MOST RELIABLE GUIDE IN LIFE."
"UNCONDITIONAL, UNRESTRICTED SOVEREIGNTY BELONGS TO THE NATION."
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von cucumis - 9 Dezember 2006 19:27