Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - hayatta en hakiki mürşit ilimdir.Bağımsızlık ve...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Reč - Kultura

Natpis
hayatta en hakiki mürşit ilimdir.Bağımsızlık ve...
Tekst
Podnet od monkey
Izvorni jezik: Turski

hayatta en hakiki mürşit ilimdir.Bağımsızlık ve özgürlük benim karekterimdir.Egemenlik kayıtsız şartsız milletindir.Adalet mülkün temelidir

Natpis
science is the most genuine guide in life. Independence and freedom ...
Prevod
Engleski

Preveo kafetzou
Željeni jezik: Engleski

science is the most genuine guide in life. Independence and freedom are my character. Sovereignty must belong to the people without restrictions or conditions. Justice is the essence of domain.
Napomene o prevodu
These are all quotes from Atatürk. After I had submitted the translation, I found some of them already translated on a website: http://tadevrimi.sitemynet.com/ingilizce.htm - I changed one word of my translation accordingly - here are the ones I found:
"LIBERTY AND INDEPENDENCE ARE MY CHARACTER."
"SCIENCE IS THE MOST RELIABLE GUIDE IN LIFE."
"UNCONDITIONAL, UNRESTRICTED SOVEREIGNTY BELONGS TO THE NATION."
Poslednja provera i obrada od cucumis - 9 Decembar 2006 19:27