Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-برتغالية برازيلية - Sursum corda! Res,non verba!...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيبرتغالية برازيلية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Sursum corda! Res,non verba!...
نص
إقترحت من طرف denizelange@globo.com
لغة مصدر: لاتيني

Sursum corda!
Res,non verba!...
ملاحظات حول الترجمة
Estas dua frase estão no contexto de um livro religioso.
...recompõe or rostos incendiados pelo fogo de multifárias paixões e soergue o proscritosdo remorso que se escondem nas dores devoradoras, desmemoriados na retificação que o destino lhe retraça.
O Consolador Prometido!...
Sursum corda!...
Res, non verba!...

عنوان
corações ao alto! fatos não palavras...!
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف acuario
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Corações ao alto!
fatos, não palavras!...
آخر تصديق أو تحرير من طرف thathavieira - 12 أيلول 2007 17:57





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 أيلول 2007 16:40

goncin
عدد الرسائل: 3706
"sursun corda!" (sursum, aliás) -> "corações ao alto!"

11 أيلول 2007 21:13

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Good to be validated now, I think.