Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Brasilianportugali - Sursum corda! Res,non verba!...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaBrasilianportugali

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Sursum corda! Res,non verba!...
Teksti
Lähettäjä denizelange@globo.com
Alkuperäinen kieli: Latina

Sursum corda!
Res,non verba!...
Huomioita käännöksestä
Estas dua frase estão no contexto de um livro religioso.
...recompõe or rostos incendiados pelo fogo de multifárias paixões e soergue o proscritosdo remorso que se escondem nas dores devoradoras, desmemoriados na retificação que o destino lhe retraça.
O Consolador Prometido!...
Sursum corda!...
Res, non verba!...

Otsikko
corações ao alto! fatos não palavras...!
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä acuario
Kohdekieli: Brasilianportugali

Corações ao alto!
fatos, não palavras!...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut thathavieira - 12 Syyskuu 2007 17:57





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Syyskuu 2007 16:40

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
"sursun corda!" (sursum, aliás) -> "corações ao alto!"

11 Syyskuu 2007 21:13

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Good to be validated now, I think.