Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Portugalų (Brazilija) - Sursum corda! Res,non verba!...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųPortugalų (Brazilija)

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Sursum corda! Res,non verba!...
Tekstas
Pateikta denizelange@globo.com
Originalo kalba: Lotynų

Sursum corda!
Res,non verba!...
Pastabos apie vertimą
Estas dua frase estão no contexto de um livro religioso.
...recompõe or rostos incendiados pelo fogo de multifárias paixões e soergue o proscritosdo remorso que se escondem nas dores devoradoras, desmemoriados na retificação que o destino lhe retraça.
O Consolador Prometido!...
Sursum corda!...
Res, non verba!...

Pavadinimas
corações ao alto! fatos não palavras...!
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė acuario
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Corações ao alto!
fatos, não palavras!...
Validated by thathavieira - 12 rugsėjis 2007 17:57





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 rugsėjis 2007 16:40

goncin
Žinučių kiekis: 3706
"sursun corda!" (sursum, aliás) -> "corações ao alto!"

11 rugsėjis 2007 21:13

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Good to be validated now, I think.