Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 83141 - 83160 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 1658 ••••• 3658 •••• 4058 ••• 4138 •• 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 •• 4178 ••• 4258 •••• 4658 •••••Επόμενη >>
57
Γλώσσα πηγής
Κινέζικα απλοποιημένα 征婚!
征婚!
本人,男性,1982年生,目前在上海,想找一老婆,地区不限。

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Tražim ženu!
Κροάτικα Tražim ženu!
Αγγλικά WIFE WANTED!
Πορτογαλικά Βραζιλίας Procura-se Esposa
Γαλλικά RECHERCHE FEMME!
Ισπανικά Â¡Se busca esposa!
Φινλανδικά VAIMOA ETSITÄÄN!
Τσέχικα HLEDÁ SE MANŽELKA!
Ουγγρικά FELESÉGET KERES !
Ιταλικά CERCASI MOGLIE!
Πορτογαλικά Procura-se esposa!
Εσπεράντο MI SERĈAS EDZINON!
Ολλανδικά Vrouw gezocht
Ελληνικά Î–Î—Î¤Î•Î™Î¤Î‘Î™ ΣΥΖΥΓΟΣ!
Ρουμανικά SE CAUTÄ‚ SOÅ¢IE!
Καταλανικά Es busca muller!
Δανέζικα Hustru søges!
Γερμανικά EHEFRAU GESUCHT!
Εβραϊκά ×“×¨×•×©×” אישה!
Βουλγαρικά Ð¢ÑŠÑ€ÑÑ съпруга!
Τουρκικά EÅž ARANIYOR!
Ιαπωνέζικα 結婚相手募集中
Πολωνικά SZUKAM Å»ONY!
Κινέζικα 征婚!(繁体字大全)
Ουκρανικά Ð Ð¾Ð·ÑˆÑƒÐºÑƒÑ”Ñ‚ÑŒÑÑ дружина!
Ρωσικά Ð Ð°Ð·Ñ‹ÑÐºÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ‚ÑÑ жена!
Σλαβομακεδονικά Ð‘Ð°Ñ€Ð°Ð¼ жена !
Βοσνιακά Trazim zenu!
Αλβανικά KERKOJ GRUA!
Αραβικά Ù…Ø·Ù„ÙˆØ¨ زوجة!
Σουηδικά FRU SÖKES!
Νορβηγικά KONE SØKES!
Σλοβακικά Hľadám manželku
Κορεάτικα 구혼!
Βρετονικά Ur wreg a glaskan !
Λατινικά Quaeritur uxor!
Φριζική fru gewillt!
Φαροϊκά Kona ynskist!
Εσθονικά OTSITAKSE NAIST!
Κλίνγκον be' vInejbej!
Λετονικά Pluiepoco
Ταγκαλόγκ NAGHAHANAP NG ASAWA!
Ινδονησιακά Dicari seorang istri
Ισλανδικά KONA ÓSKAST!
Λιθουανικά IeÅ¡koma žmona!
Περσική γλώσσα مایل به ازدواج!
Αφρικάαν VROU GESOEK!
Ιρλανδικά Ag lorg bean chéile
Μογγολικά Ð­Ñ…Ð½ÑÑ€ хайж байна!
96
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σερβικά volela bih da upoznam za brak
novac i putovanja,
kupatilo, krevet, park, plaza,
svako mesto gde moze da se vodi Petar
volim sve u madridu
apsolutno ostavljam slobodu prevodiocu, sa obzirom da mi treba samo prevesti nekoliko reci i dve recenice, bas tako kako su napisane.
hvala unapred

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά J'aimerais faire connaissance en vue de mariage
Αγγλικά prevod
Τουρκικά evlilik için taniÅŸmak isterdim
Ελληνικά ÎœÎ±Î´ÏÎ¯Ï„Î·
123
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά consequently, it was not confronted with the kind...
consequently, it was not confronted with the kind of extreme identity challenges and conflicts that turkey faced during the course of the decade.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bu sebeple o, Türkiye....
199
29Γλώσσα πηγής29
Ισπανικά siempre te adoraré tiernamente, eres el milagro...
siempre te adoraré tiernamente, eres el milagro de este amor, no podré alejarte de mi mente te llevo prendido al corazón, si tu amor llego a mi vida para hacer felíz mis días,buscare tu amor y en mi corazón vivirá encendida la ilusión, mi niño.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I'll always adore you tenderly
Γαλλικά Je t'adore tendrement
Τουρκικά Seni sonsuza dek seveceÄŸim
363
29Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".29
Αγγλικά A Great Admirer of you exists
I do not have beautiful Turkish Boyfriend, I do not have
There is no objection in anything of my part
Simply you are beautiful very beautiful, attractive a very desirable man
I like
You attract too much to me
It hurts that it cannot have something with you
I do everything by a day or one night with you
Excuse ...
But,I desire you.
I want to continue writing your messenger
Without confusion, I do not have BOYFRIEND
I want the translation of the writing in Turk.
Thanks friends.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Varlığının büyük bir aşığı
115
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Emotional and psychological factors
Especially attentive to emotional and psychological factors affecting optimal patient management, Vitiligo: Problems and Solutions:


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά sorunlar ve çözümler
141
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά In its most general sense interpreting by analogy...
In its most general sense interpreting by analogy is assaying any belief about non-observed behavior by referral to observed behavior which is thought to be relevant.
analogy=analoji

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά En genel anlamı ile, analoji yoluyla deÄŸerlendirme yapmak...
300
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά bend the wire into a U shape ,preferably by...
bend the wire into a U shape ,preferably by bending over a 1/4 inc. rod,and pass the ends through the holes in the specimen so that both ends project from the flesh side of the specimen.Clamp both ends of the wire in the testing machine grip,the jaws of which have been covered.Clamp the free end of the specimen in the other grip of the testing machine.
inches

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά kabloyu U biçiminde eÄŸin,tercihen...
47
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά abdullah
It seems like we might have a lot in common. E-mail me.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά abdullah
69
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά EÅŸti un mare
Eşti un mare prost că ai şters toate scrisorile şi exerciţiile. Fii bărbat, nu femeie.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Tu es un grand...
Γερμανικά Du bist ein
Αγγλικά You are a big idiot ...
Ιταλικά Sei un idiota totale...
Ολλανδικά Je bent een grote dommerik
Ισλανδικά Ã¾Ãº ert meiri fávitinn
35
10Γλώσσα πηγής10
Ιταλικά OGNI GIORNO
OGNI GIORNO TI VOGLIO DI PIÙ TI ADORO.......

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά IEDERE DAG
Αλβανικά Ã§do dite
28
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά bu sarkinin ne yaziki sozleri yok
bu sarkinin ne yaziki sozleri yok

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά Dit liedje heeft jammer genoeg geen woorden.
257
569Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".569
Αγγλικά Each small candle
Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Jede noch so kleine Kerze
Ιταλικά Ogni piccola candela
Πορτογαλικά Βραζιλίας Cada pequena vela
Πορτογαλικά Cada pequena vela
Τουρκικά Her küçük mum
Κινέζικα 每盞小燭火
Γαλλικά Chaque petite bougie
Ελληνικά ÎšÎ¬Î¸Îµ μικρό κερί
Σερβικά Svaka mala sveća
Ισπανικά Cada pequeña vela
Δανέζικα Hvert lille lys
Ουγγρικά Minden kis gyertya
Κινέζικα απλοποιημένα 每支细小的蜡烛
Αραβικά ÙƒÙ„Ù‘ شمعة صغيرة
Εβραϊκά ×›×œ נר קטן
Ολλανδικά Elke kleine kaars
Πολωνικά Każda maÅ‚a Å›wieczka
Ρωσικά ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ маленькая свечка
Ουκρανικά ÐšÐ¾Ð¶Ð½Ð° маленька свічка
Βουλγαρικά Ð’ÑÑÐºÐ° мъничка свещичка
Ρουμανικά Fiecare mică lumânare
Αλβανικά Ã‡do qiri i vogël
Σουηδικά Varje litet ljus
Νορβηγικά Hver litet lys
Φινλανδικά Jokainen pieni kynttilä
Τσέχικα Každá malá svíčka
Βοσνιακά Svaka mala svjeća
Κροάτικα Svaka mala svijeca
Περσική γλώσσα هر شمع Ú©ÙˆÚ†Ú©ÛŒ
Ιαπωνέζικα 小さなろうそくそれぞれが
Σλοβακικά Každá sviečočka
Λατινικά quisque candela quamvis sit parva
Κορεάτικα 각각의 작은 촛불
Λιθουανικά Kiekviena maža žvakelÄ—
Κλίνγκον Hoch weQ mach
140
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά goya dönemin kasvetini, donuklugunu, infazın...
goya bu resimde, dönemin kasvetini, donuklugunu, infazın korkunçlugunu ve ölüm gibi kacınılmaz sonunu, mimiklerle, duruş ve renklerle bize hissettirmeyi basarmistir.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Goya's painting
306
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά OlabildiÄŸinin en hızlısından ...
Olabildiğinin en hızlısından ... Ve bunun sosyalizmle geleceğine inancım sonsuz. Bu sebeple dünya için komünizm istiyorum. Eşitlik ve özgürlülük. Ancak tüm bunların insani yollardan, yavaşsın olmasını istiyorum. Kimse ölmesin öldürülmesin ...
Kendime gelince; Ailemden kimseyi ve kendimi genç yaşta bir sağlık sorunu, hastalık sebebiyle kaybetmek istemiyorum.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά As quickly as it can be ...
Πορτογαλικά Tão rápido como possa ser
402
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Hayati ve eseri
, yasadiklari devirde şan ve şöhretin en yükesk derecesine çikarlar. Her yerde takdir ve saygi görürler. Fakat bu şöhret, bazan fâni bir ömrü dolduracak kadar bile sürmez, sanki doğrunun, güzelin ve mükemmelin nefesi ohaksiz yere yakilmis söbret isiğini söndürür. Yine adamlar vardir, hem yasadiklar zarnanlarda, hem öldükten sonra onlara karsi duyylan sevgi derin olur, adlari etrafinda parildayan şan ve şöhret isigi zaman geçtikce aydiliğini daha uzun mesafelere salar.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά His life and work
<< Προηγούμενη•••••• 1658 ••••• 3658 •••• 4058 ••• 4138 •• 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 •• 4178 ••• 4258 •••• 4658 •••••Επόμενη >>