Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Ελληνικά - une gériatrie d'excellence
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
une gériatrie d'excellence
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Παπαμιχαήλ
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
une gériatrie d'excellence
τίτλος
μια εξαιÏετική γηÏιατÏική
Μετάφραση
Ελληνικά
Μεταφράστηκε από
julia71
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά
μια εξαιÏετική γηÏιατÏική
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Το "γηÏιατÏική" μάλλον αναφÎÏεται σε κάποιου είδους υπηÏεσία (δες τη συζήτηση κάτω από την μετάφÏαση {στα αγγλικα})
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
irini
- 18 Φεβρουάριος 2008 19:45
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
26 Ιανουάριος 2008 19:02
irini
Αριθμός μηνυμάτων: 849
Ummm, my French don't help in this case. What do we mean by "gériatrie" here?
CC:
Tantine
26 Ιανουάριος 2008 19:49
guilon
Αριθμός μηνυμάτων: 1549
gériatrie= geriatrics
28 Ιανουάριος 2008 00:29
Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Well said Guilon!!
Bises
Tantine
28 Ιανουάριος 2008 23:24
irini
Αριθμός μηνυμάτων: 849
Umm so what kind of geriatrics is of excellence, that's what I don't get. Do we mean a medicine or sth???
29 Ιανουάριος 2008 21:05
Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi Irini,
"Gériatrie" is the branch of medicine dealing with old age.
I imagine that a "gériatrie d'excellence" refers to a geriatrics service (in a hospital, a hospice, a private clinic,...) with an excellent standard of care (but this is only intuition and cannot be induced directly by the text)
Hope this helps
Bises
Tantine
29 Ιανουάριος 2008 23:26
irini
Αριθμός μηνυμάτων: 849
Tantine you are great! Now I can add something to the notes of the translation and make the translation make full sense in Greek
H&K