Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Гръцки - une gériatrie d'excellence

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиГръцки

Заглавие
une gériatrie d'excellence
Текст
Предоставено от Παπαμιχαήλ
Език, от който се превежда: Френски

une gériatrie d'excellence

Заглавие
μια εξαιρετική γηριατρική
Превод
Гръцки

Преведено от julia71
Желан език: Гръцки

μια εξαιρετική γηριατρική
Забележки за превода
Το "γηριατρική" μάλλον αναφέρεται σε κάποιου είδους υπηρεσία (δες τη συζήτηση κάτω από την μετάφραση {στα αγγλικα})
За последен път се одобри от irini - 18 Февруари 2008 19:45





Последно мнение

Автор
Мнение

26 Януари 2008 19:02

irini
Общо мнения: 849
Ummm, my French don't help in this case. What do we mean by "gériatrie" here?

CC: Tantine

26 Януари 2008 19:49

guilon
Общо мнения: 1549
gériatrie= geriatrics

28 Януари 2008 00:29

Tantine
Общо мнения: 2747
Well said Guilon!!

Bises
Tantine

28 Януари 2008 23:24

irini
Общо мнения: 849
Umm so what kind of geriatrics is of excellence, that's what I don't get. Do we mean a medicine or sth???

29 Януари 2008 21:05

Tantine
Общо мнения: 2747
Hi Irini,

"Gériatrie" is the branch of medicine dealing with old age.

I imagine that a "gériatrie d'excellence" refers to a geriatrics service (in a hospital, a hospice, a private clinic,...) with an excellent standard of care (but this is only intuition and cannot be induced directly by the text)

Hope this helps

Bises
Tantine

29 Януари 2008 23:26

irini
Общо мнения: 849
Tantine you are great! Now I can add something to the notes of the translation and make the translation make full sense in Greek

H&K