Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



27Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - cok güzelsin hemde cok tatlısın

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΠορτογαλικάΑγγλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
cok güzelsin hemde cok tatlısın
Κείμενο
Υποβλήθηκε από t-mac_-1-
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

cok güzelsin hemde cok tatlısın
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Eu gostaria de saber que significa a frase!

τίτλος
You are very beautiful and sweet as well.
Μετάφραση
Απαιτείται υψηλή ποιότηταΑγγλικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

You are very beautiful and sweet as well.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 28 Αύγουστος 2008 16:17





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Αύγουστος 2008 18:18

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
"Gentle" or "kind" wouldn't be better for "suave"?

27 Αύγουστος 2008 18:41

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Not exactly, Goncy.
When referring to a woman, the usual adjective is "sweet", we might use "gentle" or "kind" for a man.