Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



27번역 - 터키어-영어 - cok güzelsin hemde cok tatlısın

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어포르투갈어영어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
cok güzelsin hemde cok tatlısın
본문
t-mac_-1-에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

cok güzelsin hemde cok tatlısın
이 번역물에 관한 주의사항
Eu gostaria de saber que significa a frase!

제목
You are very beautiful and sweet as well.
번역
고품질 번역 요구됨영어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

You are very beautiful and sweet as well.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 28일 16:17





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 27일 18:18

goncin
게시물 갯수: 3706
"Gentle" or "kind" wouldn't be better for "suave"?

2008년 8월 27일 18:41

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Not exactly, Goncy.
When referring to a woman, the usual adjective is "sweet", we might use "gentle" or "kind" for a man.