Vertaling - Turks-Engels - cok güzelsin hemde cok tatlısınHuidige status Vertaling
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | cok güzelsin hemde cok tatlısın | | Uitgangs-taal: Turks
cok güzelsin hemde cok tatlısın | Details voor de vertaling | Eu gostaria de saber que significa a frase! |
|
| You are very beautiful and sweet as well. | | Doel-taal: Engels
You are very beautiful and sweet as well. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 28 augustus 2008 16:17
Laatste bericht | | | | | 27 augustus 2008 18:18 | | | "Gentle" or "kind" wouldn't be better for "suave"? | | | 27 augustus 2008 18:41 | | | Not exactly, Goncy.
When referring to a woman, the usual adjective is "sweet", we might use "gentle" or "kind" for a man. |
|
|