Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Εβραϊκά - Vær elsket før du elsker

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΕβραϊκά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Vær elsket før du elsker
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Julie N
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Vær elsket før du elsker
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Teksten ska bruges til en tattovering på en kvinde

τίτλος
היה נאהב בטרם תאהב
Μετάφραση
Εβραϊκά

Μεταφράστηκε από libera
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά

היה נאהב בטרם תאהב
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
This is for a male (as general speech).
Also possible the other way around:
בטרם תאהב, היה נאהב
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από milkman - 16 Οκτώβριος 2008 02:00





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

16 Οκτώβριος 2008 01:36

milkman
Αριθμός μηνυμάτων: 773
Hi, can I please have an English bridge here for evaluation purposes ?

CC: Anita_Luciano wkn

16 Οκτώβριος 2008 01:43

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
Be loved before you love.

It COULD also mean: Be loved before you make love.

But I think it´s more likely that it is the first option.

16 Οκτώβριος 2008 01:59

milkman
Αριθμός μηνυμάτων: 773
Thanks a lot Anita