Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Deens-Hebreeuws - Vær elsket før du elsker

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DeensHebreeuws

Categorie Zin

Titel
Vær elsket før du elsker
Tekst
Opgestuurd door Julie N
Uitgangs-taal: Deens

Vær elsket før du elsker
Details voor de vertaling
Teksten ska bruges til en tattovering på en kvinde

Titel
היה נאהב בטרם תאהב
Vertaling
Hebreeuws

Vertaald door libera
Doel-taal: Hebreeuws

היה נאהב בטרם תאהב
Details voor de vertaling
This is for a male (as general speech).
Also possible the other way around:
בטרם תאהב, היה נאהב
Laatst goedgekeurd of bewerkt door milkman - 16 oktober 2008 02:00





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 oktober 2008 01:36

milkman
Aantal berichten: 773
Hi, can I please have an English bridge here for evaluation purposes ?

CC: Anita_Luciano wkn

16 oktober 2008 01:43

Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
Be loved before you love.

It COULD also mean: Be loved before you make love.

But I think it´s more likely that it is the first option.

16 oktober 2008 01:59

milkman
Aantal berichten: 773
Thanks a lot Anita