| | |
| | 21 Οκτώβριος 2008 19:41 |
| piasΑριθμός μηνυμάτων: 8113 | Hej diecho
Jag funderar på "Matti föll redan två." Kan man inte skriva "Matti har redan fyllt två." ? |
| | 22 Οκτώβριος 2008 19:41 |
| | Ja, det låter kanske bättre. Tack |
| | 23 Οκτώβριος 2008 13:37 |
| | puolivalmis - inte färdigt men 50% !!
Annars bra |
| | 23 Οκτώβριος 2008 13:52 |
| | jätte bra, tack för hjelpen, har har fått vad jag ville |
| | 23 Οκτώβριος 2008 17:08 |
| piasΑριθμός μηνυμάτων: 8113 | Maribel,
menar du att det bör stå: "Huset är till 50% färdigt"? CC: Maribel |
| | 23 Οκτώβριος 2008 18:33 |
| | Man kan förstå det på två olika sätt. Antingen "talopuoli valmis" (Huset och annat sånt är färdigt) eller "talo puolivalmis" (Huset är nästan färdigt). Men det är lite svårt att veta vad man faktiskt menade... |
| | 23 Οκτώβριος 2008 19:19 |
| piasΑριθμός μηνυμάτων: 8113 | Ok
Men då Maribel är finsk expert och anser att just den meningen är fel...så tycker jag att du skall korr. till ditt senare förslag: "Huset är nästan färdigt". |
| | 24 Οκτώβριος 2008 22:50 |
| piasΑριθμός μηνυμάτων: 8113 | Hej igen diecho!
Vad är problemet ...varför korrigerar du inte? |
| | 25 Οκτώβριος 2008 11:37 |
| | Vad bråttom ni har. Nu är det korrigerat. |
| | 25 Οκτώβριος 2008 12:13 |
| piasΑριθμός μηνυμάτων: 8113 | Menade inte att jäkta pÃ¥ dig, men dÃ¥ jag sÃ¥g att du varit inloggad och inte komenterat eller korr. sÃ¥ undrade jag. |
| | 25 Οκτώβριος 2008 17:53 |
| | Till pias: jo, det är det - eller bättre ännu om man kan säga halva färdigt/hälften färdigt... |
| | 25 Οκτώβριος 2008 18:32 |
| piasΑριθμός μηνυμάτων: 8113 | "halvfärdigt" funkar bra ...
Vad säger du diecho om det förtydligandet? |
| | 25 Οκτώβριος 2008 18:45 |
| | Nämen, kanske kan jag ändra det en gång till då.
Men som sagt man kan förstå det på olika sätt eftersom man inte har skrivit de två orden ihop |
| | 25 Οκτώβριος 2008 18:47 |
| | Men hur kan man ändra det nu? |
| | 25 Οκτώβριος 2008 18:55 |
| piasΑριθμός μηνυμάτων: 8113 | Du kan inte göra det själv, dÃ¥ översättningen redan är godkänd ...men lugn, jag fixar det. Skriver även in ditt förtydligande i noteringarna, sÃ¥ är vi pÃ¥ den säkra sidan. |
| | 25 Οκτώβριος 2008 18:55 |
| | Herregud, jag som bad om overs. är nöjd för lenge sen.Jag fattar vad som menas, har ni inget annat ni kan diskutera. |
| | 25 Οκτώβριος 2008 19:02 |
| piasΑριθμός μηνυμάτων: 8113 | Bra att du är nöjd irenytröy. diecho har gjort ett bra jobb! |