Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Σουηδικά - Mantı yapiyoruz

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΣουηδικά

τίτλος
Mantı yapiyoruz
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Empan_
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Mantı yapiyoruz

τίτλος
Vi lagar manti.
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από lenab
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Vi lagar manti.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Manti är en maträtt.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 30 Οκτώβριος 2008 17:32





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

30 Οκτώβριος 2008 09:44

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
dumpling

30 Οκτώβριος 2008 10:16

lenab
Αριθμός μηνυμάτων: 1084
Tycker du att det skall översättas?

30 Οκτώβριος 2008 10:20

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Neej ...det var inte så jag menade Jag vet desutom inte om vi säger "dumplings" på svenska? Det där är ju engelska. Jag tycker nog att du ska behålla det turkiska namnet.

30 Οκτώβριος 2008 10:56

lenab
Αριθμός μηνυμάτων: 1084
Nej, jag vet inte vad det kallas på svenska heller.