Vertaling - Turks-Zweeds - Mantı yapiyoruzHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
| | | Uitgangs-taal: Turks
Mantı yapiyoruz |
|
| | VertalingZweeds Vertaald door lenab | Doel-taal: Zweeds
Vi lagar manti. | Details voor de vertaling | |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 30 oktober 2008 17:32
Laatste bericht | | | | | 30 oktober 2008 09:44 | | piasAantal berichten: 8113 | dumpling | | | 30 oktober 2008 10:16 | | lenabAantal berichten: 1084 | Tycker du att det skall översättas? | | | 30 oktober 2008 10:20 | | piasAantal berichten: 8113 | Neej ...det var inte så jag menade Jag vet desutom inte om vi säger "dumplings" på svenska? Det där är ju engelska. Jag tycker nog att du ska behålla det turkiska namnet. | | | 30 oktober 2008 10:56 | | lenabAantal berichten: 1084 | Nej, jag vet inte vad det kallas på svenska heller. |
|
|