Tradução - Turco-Sueco - Mantı yapiyoruzEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
| | | Língua de origem: Turco
Mantı yapiyoruz |
|
| | TraduçãoSueco Traduzido por lenab | Língua alvo: Sueco
Vi lagar manti. | | |
|
Última validação ou edição por pias - 30 Outubro 2008 17:32
Última Mensagem | | | | | 30 Outubro 2008 09:44 | | piasNúmero de mensagens: 8113 | dumpling | | | 30 Outubro 2008 10:16 | | lenabNúmero de mensagens: 1084 | Tycker du att det skall översättas? | | | 30 Outubro 2008 10:20 | | piasNúmero de mensagens: 8113 | Neej ...det var inte sÃ¥ jag menade Jag vet desutom inte om vi säger "dumplings" pÃ¥ svenska? Det där är ju engelska. Jag tycker nog att du ska behÃ¥lla det turkiska namnet. | | | 30 Outubro 2008 10:56 | | lenabNúmero de mensagens: 1084 | Nej, jag vet inte vad det kallas pÃ¥ svenska heller. |
|
|