Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Λατινικά - Deus mortuus est. Finis venit. Finis prope est. ....

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΣουηδικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
Deus mortuus est. Finis venit. Finis prope est. ....
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από flaxen
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

Deus mortuus est. Finis venit. Finis prope est. Negrum pascha adest.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Edited "vevit" with "venit" on notific. from Efylove. /pias 090222.
Τελευταία επεξεργασία από pias - 22 Φεβρουάριος 2009 16:12





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Δεκέμβριος 2008 11:06

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hello Lupellus, I've got a serious doubt about "Negrum", I couldn't find it in my Latin-French dictionary .

Is it correct, or have we got to ask flaxen to edit this text?

Thanks a lot!

CC: jufie20