Μετάφραση - Ιταλικά-Ελληνικά - ...affinchè sappiate che resterete per sempre nel...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Πρόταση - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία | ...affinchè sappiate che resterete per sempre nel... | | Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
...affinchè sappiate che resterete per sempre nel mio cuore. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | questa frase è dedicata alle persone a me care che non ci sono più |
|
| Για να ξÎÏετε ότι θα είστε πάντα μÎσα στην καÏδιά μου. | ΜετάφρασηΕλληνικά Μεταφράστηκε από ellaki | Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά
Για να ξÎÏετε ότι θα είστε πάντα μÎσα στην καÏδιά μου. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από User10 - 22 Νοέμβριος 2010 10:47
Τελευταία μηνύματα | | | | | 17 Νοέμβριος 2010 14:03 | | | Γεια σου ellaki
Θα συμπληÏώσεις και τους τόνους σε παÏακαλώ ώστε να Ï€ÏοχωÏήσει η αξιολόγηση της μετάφÏασης σου; | | | 24 Νοέμβριος 2010 10:35 | | | ok!ευχαÏιστω πολυ! |
|
|