Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



12Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Mutlu yaÅŸlar!Seninle tanışmamızın üzerinden az...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Chat

τίτλος
Mutlu yaşlar!Seninle tanışmamızın üzerinden az...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από OneLove01
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Mutlu yaşlar!Tanışmamız daha çok yeni,ama benim için çok değerlisin.Umarım tüm hayatın boyunca mutlu olursun!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Kanada inglizcesi

τίτλος
Mutlu yaşlar dileği çevirisi
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από ozanmatur
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Happy birthday! We have just met but you are still very precious to me. I hope you will be happy forever.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Or: I hope you will be happy all your life.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 12 Ιανουάριος 2011 11:36





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Ιανουάριος 2011 13:46

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Hi ozanmatur

I have changed "I wish you will be..." to "I hope you will be..." which sounds more natural in English. Another option would be "I wish you happiness forever" - let me know if you prefer that and I'll change it

10 Ιανουάριος 2011 14:09

ozanmatur
Αριθμός μηνυμάτων: 1
'I hope you will be' sounds better. Thank you for your information.

10 Ιανουάριος 2011 14:36

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
We have met just a few days ago but you are still very precious to me...> We just met but you are very precious to me...
and Title: Happy Birthday!

10 Ιανουάριος 2011 17:00

Bilge Ertan
Αριθμός μηνυμάτων: 921
Hi
Actually, the last sentence is "I hope you will be happy all along your life." It gives the same meaning but I thought that you would like to know Lein

11 Ιανουάριος 2011 16:24

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Thanks

I have put it as a second option in the remarks field

11 Ιανουάριος 2011 19:52

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Dear Lein,
"a few days ago" isn't in original. It is "new"
and
Do you think, is "still" fit hier?

12 Ιανουάριος 2011 11:37

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Hi Merdogan,

thanks, I have changed 'a few days ago' to 'just'. 'Still' is fine here - it means something like 'even so'.