Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Αγγλικά - σταθερα και κινητά τα κατήργησες ή τα έκανες...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΑγγλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
σταθερα και κινητά τα κατήργησες ή τα έκανες...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από khalili
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

σταθερα και κινητά τα κατήργησες ή τα έκανες απόρρητα υποθέτω. Δεν σε εχω πετύχει στη γειτονια εδώ και καιρό.

τίτλος
You got rid of both your land line and your cell
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από kafetzou
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

You got rid of both your land line and your cell or you got them blocked I guess. I haven't run into you in the neighbourhood in a while.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
This is North American English. In British English it would be "mobile" instead of "cell". It's about telephones.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 8 Απρίλιος 2011 16:43