Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - युनानेली-अंग्रेजी - σταθερα και κινητά τα κατήργησες ή τα έκανες...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीअंग्रेजी

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
σταθερα και κινητά τα κατήργησες ή τα έκανες...
हरफ
khaliliद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

σταθερα και κινητά τα κατήργησες ή τα έκανες απόρρητα υποθέτω. Δεν σε εχω πετύχει στη γειτονια εδώ και καιρό.

शीर्षक
You got rid of both your land line and your cell
अनुबाद
अंग्रेजी

kafetzouद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

You got rid of both your land line and your cell or you got them blocked I guess. I haven't run into you in the neighbourhood in a while.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
This is North American English. In British English it would be "mobile" instead of "cell". It's about telephones.
Validated by lilian canale - 2011年 अप्रिल 8日 16:43