Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Λατινικά - Be happy for what you have got, not what you want

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΛατινικά

τίτλος
Be happy for what you have got, not what you want
Κείμενο
Υποβλήθηκε από KrisF
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Be happy for what you have got, not what you want

τίτλος
Laetus sis eo quod tibi est, non quod vis.
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από alexfatt
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Laetus sis eo quod tibi est, non quod vis.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Laetus = masculine
Laeta = feminine

If sex doesn't matter, Latin uses the masculine form.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 26 Φεβρουάριος 2012 14:38