Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Latina - Be happy for what you have got, not what you want

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiLatina

Otsikko
Be happy for what you have got, not what you want
Teksti
Lähettäjä KrisF
Alkuperäinen kieli: Englanti

Be happy for what you have got, not what you want

Otsikko
Laetus sis eo quod tibi est, non quod vis.
Käännös
Latina

Kääntäjä alexfatt
Kohdekieli: Latina

Laetus sis eo quod tibi est, non quod vis.
Huomioita käännöksestä
Laetus = masculine
Laeta = feminine

If sex doesn't matter, Latin uses the masculine form.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 26 Helmikuu 2012 14:38