Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Latinski - Be happy for what you have got, not what you want

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiLatinski

Natpis
Be happy for what you have got, not what you want
Tekst
Podnet od KrisF
Izvorni jezik: Engleski

Be happy for what you have got, not what you want

Natpis
Laetus sis eo quod tibi est, non quod vis.
Prevod
Latinski

Preveo alexfatt
Željeni jezik: Latinski

Laetus sis eo quod tibi est, non quod vis.
Napomene o prevodu
Laetus = masculine
Laeta = feminine

If sex doesn't matter, Latin uses the masculine form.
Poslednja provera i obrada od Aneta B. - 26 Februar 2012 14:38