Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ラテン語 - Be happy for what you have got, not what you want

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ラテン語

タイトル
Be happy for what you have got, not what you want
テキスト
KrisF様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Be happy for what you have got, not what you want

タイトル
Laetus sis eo quod tibi est, non quod vis.
翻訳
ラテン語

alexfatt様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Laetus sis eo quod tibi est, non quod vis.
翻訳についてのコメント
Laetus = masculine
Laeta = feminine

If sex doesn't matter, Latin uses the masculine form.
最終承認・編集者 Aneta B. - 2012年 2月 26日 14:38