Μετάφραση - Αγγλικά-Λατινικά - For ringsΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία | | Κείμενο Υποβλήθηκε από SPSC | Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
It love is life itself lived and involved in another one life |
|
| | ΜετάφρασηΛατινικά Μεταφράστηκε από Mistress | Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
Amor est vita ipsa, victa et implicata in alteri vita | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Luccaro: the original english is bad and not very clear. I think it should be: "Love is life itself, lived and involved in another one's life" |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από luccaro - 15 Αύγουστος 2006 14:26
|