Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-프랑스어 - Nefrete sevgiden daha çok güvenirim dedi ÅŸeytan...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어프랑스어

분류 나날의 삶 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Nefrete sevgiden daha çok güvenirim dedi şeytan...
본문
ozyy에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

" Nefrete sevgiden daha çok güvenirim " dedi şeytan , " çünkü nefretin sahtesi olmaz "

제목
Je crois en la haine plus qu'en l'amour a dit le diable...
번역
프랑스어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

"Je crois en la haine plus qu'en l'amour" a dit le diable, "parce qu'il n'y a pas de fausse haine".
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 13일 21:47