Tercüme - Türkçe-Fransızca - Nefrete sevgiden daha çok güvenirim dedi ÅŸeytan...Şu anki durum Tercüme
Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Nefrete sevgiden daha çok güvenirim dedi ÅŸeytan... | | Kaynak dil: Türkçe
" Nefrete sevgiden daha çok güvenirim " dedi şeytan , " çünkü nefretin sahtesi olmaz " |
|
| Je crois en la haine plus qu'en l'amour a dit le diable... | | Hedef dil: Fransızca
"Je crois en la haine plus qu'en l'amour" a dit le diable, "parce qu'il n'y a pas de fausse haine". |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 13 Aralık 2007 21:47
|