Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Francès - Nefrete sevgiden daha çok güvenirim dedi ÅŸeytan...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsFrancès

Categoria Vida quotidiana - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Nefrete sevgiden daha çok güvenirim dedi şeytan...
Text
Enviat per ozyy
Idioma orígen: Turc

" Nefrete sevgiden daha çok güvenirim " dedi şeytan , " çünkü nefretin sahtesi olmaz "

Títol
Je crois en la haine plus qu'en l'amour a dit le diable...
Traducció
Francès

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Francès

"Je crois en la haine plus qu'en l'amour" a dit le diable, "parce qu'il n'y a pas de fausse haine".
Darrera validació o edició per Francky5591 - 13 Desembre 2007 21:47