Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Francuski - Nefrete sevgiden daha çok güvenirim dedi şeytan...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiFrancuski

Kategorija Svakodnevni zivot - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Nefrete sevgiden daha çok güvenirim dedi şeytan...
Tekst
Podnet od ozyy
Izvorni jezik: Turski

" Nefrete sevgiden daha çok güvenirim " dedi şeytan , " çünkü nefretin sahtesi olmaz "

Natpis
Je crois en la haine plus qu'en l'amour a dit le diable...
Prevod
Francuski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Francuski

"Je crois en la haine plus qu'en l'amour" a dit le diable, "parce qu'il n'y a pas de fausse haine".
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 13 Decembar 2007 21:47