Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Francese - Nefrete sevgiden daha çok güvenirim dedi şeytan...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseFrancese

Categoria Vita quotidiana - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Nefrete sevgiden daha çok güvenirim dedi şeytan...
Testo
Aggiunto da ozyy
Lingua originale: Turco

" Nefrete sevgiden daha çok güvenirim " dedi şeytan , " çünkü nefretin sahtesi olmaz "

Titolo
Je crois en la haine plus qu'en l'amour a dit le diable...
Traduzione
Francese

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Francese

"Je crois en la haine plus qu'en l'amour" a dit le diable, "parce qu'il n'y a pas de fausse haine".
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 13 Dicembre 2007 21:47