번역 - 스페인어-스웨덴어 - el beso es para usted현재 상황 번역
| | | 원문 언어: 스페인어
el beso es para usted |
|
| | | 번역될 언어: 스웨덴어
pussen är till dig | | |
|
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 7일 09:18
마지막 글 | | | | | 2008년 5월 6일 14:17 | | | Hej Lilian,
det här lÃ¥ter lite "kul". Mitt förslag är att du ändrar till: "pussen ( eller kyssen) är till dig" | | | 2008년 5월 6일 18:11 | | | Lilian,
jag gör korrigeringen ...då du inte svarar, och så får det bli en kort omröstning.
Före redigering:
det puss är för dig. | | | 2008년 5월 6일 18:19 | | | "usted" betyde "Ni" eller "Er". AlltsÃ¥: Pussen/Kyssen är till Er. | | | 2008년 5월 6일 20:09 | | | Mmm... "Usted" (singular) betyder "ni". Att säga "Ni" till folk är ovanlig i sÃ¥ fall.
The kiss is for you.
|
|
|