Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Svedski - el beso es para usted

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiSvedskiFrancuskiDanski

Natpis
el beso es para usted
Tekst
Podnet od bernarda25
Izvorni jezik: Spanski

el beso es para usted

Natpis
pussen är till dig
Prevod
Svedski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Svedski

pussen är till dig
Napomene o prevodu
"The kiss is for you"
Poslednja provera i obrada od pias - 7 Maj 2008 09:18





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 Maj 2008 14:17

pias
Broj poruka: 8113
Hej Lilian,
det här låter lite "kul". Mitt förslag är att du ändrar till: "pussen ( eller kyssen) är till dig"

6 Maj 2008 18:11

pias
Broj poruka: 8113
Lilian,
jag gör korrigeringen ...då du inte svarar, och så får det bli en kort omröstning.

Före redigering:
det puss är för dig.

6 Maj 2008 18:19

zinope
Broj poruka: 3
"usted" betyde "Ni" eller "Er". Alltså: Pussen/Kyssen är till Er.

6 Maj 2008 20:09

pirulito
Broj poruka: 1180
Mmm... "Usted" (singular) betyder "ni". Att säga "Ni" till folk är ovanlig i så fall.

The kiss is for you.